The director of the King Dork audio book production called me last night to check on the pronunciation of various names and words in the book. It's a good thing, too; otherwise there might have been embarrassing errors in the pronunciation of "the Rezillos," "Wig Wam Bam," "Cretin Hop," and "Foghat." I'm "on call" if any further pronunciation questions arise. Otherwise, it's out of my hands and up to them.
The whole thing is even funnier if you know (as few do at this early date) that mispronunciations, accidental and deliberate, play a pretty big role in the story.
At any rate, it looks like they're starting the recording process today. I didn't recognize the reader's name, and I don't recall it now, but apparently he is "young-sounding."
Posted by Dr. Frank at December 7, 2005 08:39 PM | TrackBackOkay. "Wig Wam Bam," as in the song by the Sweet?! That's in your book? Wow. I thought I was the only one in the world who would admit to liking that song. The "sound" of that recording gets me everytime. Of course, I haven't read "King Dork," so I suppose the reference could be something like "the Sweet's 'Wig Wam Bam' is the dumbest, most offensive bubblegum pop song in the history of the 20th century…"
Posted by: mikes at December 8, 2005 02:12 PMMikes, it's hard to imagine anyone not liking that song.
Posted by: Dr. Frank at December 8, 2005 05:17 PMhow come your not reading for your audio book?
Posted by: kari at December 14, 2005 02:38 AMI would have imagined you reading it yourself, as well.
I can only hope that this guy is as good as the guy who read the DaVinci Code, who even put on a breathy little French lady voice when called for.
Posted by: Jenna Alive at December 29, 2005 12:30 AM